【PS English 講師厳選!⑦】衣服にまつわるビジネス英語 – 使えるイディオム8選!
イギリスのビジネスシーンでよく耳にするイディオム・表現がたくさんあります。このブログでは、PS English 人気講師が洋服にまつわる8つのイディオムを例文とともにご紹介します。
1) At the drop of a hat
Meaning: 「即座に」
予告や事前の計画なしにすぐに何かをすること、あるいはそれをすることに何の疑問も抱いていないこと。
Example: “Our boss will stop working and help someone at the drop of a hat”
2) Have a card up one’s sleeve
Meaning: 「奥の手がある」
後々有利になるような、隠れた、あるいは秘密の計画や戦略を持っていることを意味する。
Example: “If the company ever tries to fire her, she has a card up her sleeve. She knows about the boss’s dishonest business practices”.
3) To tighten your belt
Meaning: 「節約する」
以前より少ないお金しかないため、お金を使わず、物がなくても何とかしなければならないという意味。
Example: “We’re going through a very difficult financial period so we’re going to have tighten our belts for a while”.
4) To be in someone’s shoes
Meaning: 「誰かの立場に立って」
自分が同じような状況に置かれたらどう反応するかを想像することを意味する。
Example: “Tom’s sales have dropped by 30% this month. I wouldn’t like to be in his shoes!”
5) To roll up one’s sleeves
Meaning: (両袖をまくりあげて)「気合いを入れる」「気を引き締める」
大変な仕事や難しい仕事をする準備をする、という意味。
Example: “Guys, we have to roll up our sleeves if we’re going to finish this project by the deadline”.
6) Put on one’s thinking cap
Meaning: 「よく考える」「熟考する」
何かについて真剣に考えるということ。
Example: “Now we’ve lost the government contract, we really need to put on our thinking caps to find ways of recovering the lost income”
7) Hot under the collar
Meaning: 「興奮して」「気が動転して」
何かに非常に腹を立てたり、動揺したりすることを意味する。
Example: “The boss was very hot under the collar when the Head of Marketing unexpectedly resigned”
8) All mouth and no trousers
Meaning: 口先ばかりの人のこと
口ばかり達者で、結局は何も成し遂げず、何もしていないという意味。
Example: “He’s always talking about the great sales contacts he has in Italy but we’ve never seen any sales from there, I think he’s all mouth and no trousers!”
PS Englishでは、より自然な英語を話せるように、ネイティブスピーカーの講師が今回ご紹介したような使える英語・表現をマンツーマンでお教えします!
ネイティブのようなナチュラルな英語を話したい!イギリス英語を学びたい!ビジネスの場でも恥ずかしくない英語を話したい!という方は是非こちらから無料コンサルテーションをお申込みください。
一般英語やビジネス英語の他に、IELTS対策、お子様向けレッスンも行っています。また、履歴書や論文などの添削サービスも提供していますので、お気軽にご相談ください。