Skip to Content

現代の日本人の生活について聞かれたら、どう答える? 政治編

現在、海外にお住まいの皆さんは、日本という国に興味を持った友人や同僚から、日本について尋ねられることが多いのではないでしょうか。そのような質問答えるには、知識も英単語も必要なため、難しく感じられるかもしれません。

今回は「現代生活」シリーズの第1回目として、日本の政治について質問されたときの返答のフレーズをご紹介します。

このブログの目的は2つ:

  1. 政治というトピックに深く踏み込むことなく、また同様に「複雑すぎてコメントできない」と質問から逃げることなく、一般的な表現を交えて、幅広い回答を提供。
  2. 比較対象としてイギリスの制度を振り返るような回答をすることで、イギリス政治の基本を学ぶ。

Politics 政治

What’s the state of politics in Japan?

日本の政治のあり方はどうなっているのでしょうか。

Ooh, (that’s a) tough question! Where to start?! 

おお、(それは)難しい質問ですね!どこから始めたらいいんでしょう。

Political structure 政治構造

I suppose the simplest thing to say is that the system is not so radically different from yours.

一番言えるシンプルなことは、システムは根本的にそんなに違くない、ということでしょうか。

We both have an unelected head of state – the emperor, in our case; the monarch, in your case. 

– 私たちの場合は天皇、あなたがたの場合は君主という、選挙で選ばれたわけではない国家元首がいます。

Our current ruling party is called the Liberal Democratic Party – or LDP for short – which is something like your Conservative Party.

– 現在の与党は、自由民主党、略して自民党と呼ばれるもので、皆さんの保守党のようなものです。

I should add that it’s actually a coalition government with a smaller conservative party. (conservative with a small ‘c’)*

– 実は、より小さな保守党との連立政権であることを付け加えておきます。(小さな’c’で始まる’conservative)*。

The largest opposition party is called the Constitutional Democratic Party of Japan – or CDP – like your Liberal Democratic Party. 

– 最大野党は立憲民主党、つまりCDPと呼ばれ、あなたの自由民主党と同じです。

I guess two key differences are that we have a written constitution and that we elect representatives to our upper chamber, like your House of Lords.

– 大きな違いは、成文憲法があることと、貴族院のように上院に代表を選出することでしょうか。

I think the pendulum has swung fairly regularly in recent decades between the Conservatives and Labour in this country. This is not the case in Japan. The LDP has dominated for many decades.

– この国では、ここ数十年、保守党と労働党の間で、かなり規則的に振り子が振れていると思います。しかし、日本ではそうではありません。自民党が何十年も支配してきたのです。

Many Japanese see the opposition as weak, with few inspiring politicians.

– 多くの日本人は、野党は弱く刺激的な政治家は少ないと見ている

The opposition had a short stint in government, as a coalition, from around 2009, but it didn’t last long.

– 野党は2009年頃から連立政権として短期間政権を担ったことがあるが、長くは続かなかった

Perhaps the timing was unfortunate. Their time in office coincided with the Fukushima disaster, and many criticised the government’s handling of it.

– このタイミングは不幸中の幸いだったのかもしれない。彼らの任期は福島原発事故と重なり、政府の対応を批判する声が多く聞かれました。

注:‘conservative’ with a small ‘c’  
小文字のcで始まるConsarvativeというのを聞いたことがあるかもしれません。これは、話し言葉で、大文字の「C」を使った「Conservative」、すなわち保守党の意味と、小文字の「c」を使った「conservative」、すなわち進歩主義よりも伝統を支持する一般的な政治的アプローチの意味を区別するためのものです。この他にも下記の単語でも使うことができます。

Liberal

Democrat(ic) – especially in US politics

Republic(an)

Voter issues 有権者の問題

I think Japanese people’s attitude towards politics in general is not so different to here.

日本人の政治に対する考え方は、こちらとあまり変わらないと思います。

Japanese often feel that politicians are out of touch with reality; that they don’t speak for ordinary people. I’ve heard that sentiment here too.

– 日本人はよく、政治家は現実からかけ離れている庶民の代弁者ではない、と感じる。こちらでも、そのような声を聞くことがある。

This is especially true for young people. They are much less interested in politics, which is a worry. Maybe Brexit – and the future of the UK – got more youngsters engaged. That can only be a good thing.

特に若い人たちはそうです。彼らは政治への関心がかなり低くなっており、心配です。Brexit – そして英国の未来 – は、より多くの若者を引き込んだのかもしれません。それは良いことでしかないでしょう。

I think that the issues of the day are at the forefront of people’s minds when they vote – the cost of living, security issues and suchlike.

– 生活費、治安の問題など、その時々の問題投票する人の頭の中にあるのだと思います。

Perhaps the key difference is the long-standing concerns of Japanese. I think that in the UK people consistently consider the state of hospitals and schools as key voting priorities. In Japan, we probably think these aspects of life are running fairly well. We worry more about economic growth and the future state of our pensions.

– おそらく、決定的な違いは、日本人の長年の関心事でしょう。イギリスでは、病院や学校の状況を一貫して投票の優先事項として考えていると思います。日本では、おそらくこれらの生活面はかなりうまくいっていると思っています。それよりも、経済成長や年金の先行きを心配しているのです。


PS Englishでは、ロンドン・イギリスだけでなく、オンラインで世界中に拠点を置く日本人の皆様を対象に、英会話レッスンを提供しています。より自然な英語を話せるように、ネイティブスピーカーの講師がマンツーマンでレッスンを行います。

ネイティブのようなナチュラルな英語を話したい!本場のイギリス英語を学びたい!という方は是非こちらから無料コンサルテーションをお申込みください。

一般英語だけでなく、ビジネス英語、IELTS・ケンブリッジ検定対策、お子様向けレッスンも行っています。

また、履歴書や論文などの添削サービスも提供していますので、お気軽にご相談ください。


2022年10月17日